Lady Chocolate
Příspěvky: 2
Registrován: 23 lis 2009, 19:19

Překlad daňového přiznání popř vysvědčení apod...

23 lis 2009, 19:24

Prosím podělte se o to, jak jste zvládli přeložit daňové přiznání. To moje naštěstí nemusí být úředně potvrzené, ale vážně nevím, jak ho přeložit....tak raďte, raďte,...
A vysvědčení? Když musí být potvrzené?

Lady Chocolate
Příspěvky: 2
Registrován: 23 lis 2009, 19:19

Re: Překlad daňového přiznání popř vysvědčení apod...

24 lis 2009, 18:05

Dobrá, už jsem trochu informovaná ohledně toho daňového přiznání, takže si sama odpovím a doufám, že někomu pomůžu.
Pokud nemusíte mít překlad daňového přiznání oficiálně potvrzený, stačí, když si tady -> http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/SID-3EA ... html?year= <-stáhnete formulář v angličtině, a přiložíte ho k tomu českému.
Pokud ale potřebujete oficiálně potvrzený překlad, je to o dost složitější. Musíte si nechat udělat notářsky potvrzenou kopii původního daňového přiznání. Tuto kopii poté nechat oficiálně přeložit nějakou překladatelskou agenturou. To znamená, že agentura to přeloží, a dá vám na to kulaté razítko :-) Stojí to asi 2000Kč, což mi přijde nehorázné. Tak samo u oficiálního překladu vysvědčení.

Tady toto jsou možnosti, které jsem objevila já. Pokud objevím nějaké další, připíšu je sem. A prosím, kdybyste i vy měli nějaké zkušenosti, napište...

snow884
Příspěvky: 1
Registrován: 16 úno 2010, 09:49

Re: Překlad daňového přiznání popř vysvědčení apod...

16 úno 2010, 10:04

Ahoj,

ja jsem letos posilal prihlasky na transfer do tretaku na 8 vysokych skol v USA. Na vsech 8 mi vzali vysledceni ktere jsem vytvoril tim zpusobem ze jsem si oskenoval tu puvodni ceskou verzi, prelozil jsem ji, vymazal z ni podpisy, doplnil tam nejakou tabulku typu [1 - excellent, 2 - fair, 3 - good, 4 - sufficient, 5 - insufficient] a pak to zanesl na stredni skolu kde jsem studoval aby mi to podepsala zastupkyne reditele a tridni - pozor budou se vykrucovat protoze to je 4*(pocet skol) papiru to v mojem pripade znamenalo 32 podpisu.
Donove priznani jsem odeslal normalne v cestine ale dodal jsem k tomu jeste podepsane prohlaseni od obou rodicu ze jejich gross income je XXX, jejich net income YYY, na soc. pojisteni plati ZZZ a na danich QQQ.
Nebyl s tim vubec zadny problem. Podle me skola spis potrebuje jenom Certification of finances a to priznani je spis kvuli vizu.

No, uprimne jsem rad ze to papirovani mam z krku....

Snow

Zpět na „Studium na vysoké škole“